'I Was Becoming Afraid Of Writing': Iranian Poet Flees Because Of Crippling Censorship

Feb 21
  • Print
Ekhtesari and fellow poet Mehdi Musavi both escaped from Iran last month.
Ekhtesari and fellow poet Mehdi Musavi both escaped from Iran last month.

Friday, 19 February 2016

To get her first book of poetry past the Iranian censor, Fatemeh Ekhtesari did what other Iranian writers often have to do: She used dots for words and sentences she thought would not get past the authorities. But Ekhtesari wasn't prepared for her voice to be silenced, so after the book was published in 2010, she wrote the words back in herself and sent copies to her friends.

Now, six years later, Ekhtesari, a 29-year-old poet who has been targeted by the country's hard-liners for her explorations of gender discrimination and domestic violence, has fled the Islamic republic, after being sentenced last year to 11 1/2 years in prison and 99 lashes.

"Abandoning one’s country is very difficult. It was a tough decision"

        Fatemeh Ekhtesari

"Abandoning one’s country is very difficult. It was a tough decision," Ekhtesari tells RFE/RL over the phone from an undisclosed location. But she says she had to leave because of a lack of hope that an appeal process would lead to her acquittal. The sentence was pending as she was waiting for her case to be heard by an appeals court.

Ekhtesari was arrested in December 2013 by the intelligence branch of the Islamic Revolutionary Guards Corp (IRGC) and was held in solitary confinement for 38 days in Tehran’s notorious Evin prison. While incarcerated, she says she was subjected to psychological pressure and repeated interrogation about some of her poetry and contacts abroad. The charges against her included "insulting sanctities" and "spreading propaganda against the state" through her poetry.

Ekhtesari says one of her interrogators' main objections was that one of her poems was used by exiled Iranian rapper Shahin Najafi, who has been accused of apostasy by hard-liners in Iran over a song deemed heretical.

In the music video for the song, a woman covered in the black chador, which Iranian hard-liners praise as the superior form of hijab, is seen running on a beach with uncovered legs. "You're a wolf and we have to run away to a place farther than the house's garden," sings Najafi.

"It’s a love poem, a rebellious one that was published in my book, and [Najafi] turned it into a song," she says. “In the eyes of the IRGC interrogators, anyone who cooperates with an individual accused of 'insulting sanctities' is also 'insulting sanctities.' This was the basis of the charge against me.”

She says the lashing sentence was due to her shaking hands with members of the opposite sex who were not relatives and appearing without the compulsory hijab while on a trip to Sweden. She says the IRGC found pictures of her trip on her laptop, which was seized after her arrest.

According to Ekhtesari, she escaped from Iran last month with fellow poet Mehdi Musavi, who was sentenced at the same time in October 2015 to nine years in prison and lashes for some of his poems. The two describe themselves as “postmodern Ghasel” poets, a reference to a traditional form of poetry comprising a series of couplets.

Ekhtesari, who studied as a midwife, declined to discuss details of their “difficult escape.” Ekhtesari and Musavi are applying for political asylum at a location that they don’t want to make public because of safety concerns.

Ekhtesari says she felt she didn’t have any choice but to flee the country she loves so she could continue her work without being harassed, jailed, and forced into self-censorship.

"I used to say I have to be in Iran, I need to be in close contact with my audience. I need to see their problems and feel their pain. But I was forced to [flee]. I was forced to leave behind the people that I love, the people for whom I’ve been writing poetry," she says.

Tagged under
Published in News
Last modified on Sunday, 21 February 2016 08:13

External Links

Two Misguided Reports

    On 18 May 2005, the US based Human Rights Watch (“HRW”) issued a 28-page report (“the HRW Report”) concerning the People's Mojahedin Organisation of Iran (“PMOI / MEK”).  Entitled ‘No Exit: Human Rights Abuses Inside the MKO Camps’, the HRW Report was essentially based on 12 hours of telephone interviews with 12…
  • Courting Disaster, A response to Rand report on People’s Mujahedin Organization of Iran
    Courting Disaster, A response to Rand report on People’s Mujahedin Organization of Iran
    The RAND National Defense Research Institute published in July 2009 the report The Mujahedin-e Khalq: A Policy Conundrum for the Multi-National Force-Iraq, Task Force 134 (Detainee Operations). The report focuses on the circumstances surrounding the detention of the Mujahedin-e Khalq (MeK) at Camp Ashraf and “whether MeK members were taken into custody…